Dharmottaras Erklärung von Dharmakīrtis kṣaṇikatvānumāna

Masamichi Sakai: Dharmottaras Erklärung von Dharmakīrtis kṣaṇikatvānumāna (Pramāṇaviniścayaṭīkā zu Pramāṇaviniścaya 2 vv. 53-55 mit Prosa). Dissertation. Wien: Universität Wien, Philologisch-Kulturwissenschaftliche Fakultät, Institut für Südasien-, Tibet- und Buddhismuskunde 2010.

Abstract:
Dharmottara’s (ca. 740–800 AD) Pramāṇaviniścayaṭīkā (PVinṬ) is the only Sanskrit commentary on Dharmakīrti’s (ca. 600–660) Pramāṇaviniścaya (PVin) preserved in its original language. Recently, photocopies of a codex unicus kept in Tibet have become accessible. The aim of this dissertation is twofold: First, to edit the codex unicus of the second chapter of the PVinṬ diplomatically and critically, and thereby to make the text available to readers. On the basis of the critical Sanskrit edition, an annotated German translation with a content analysis is presented. Besides the Sanskrit text, the Tibetan translation is critically edited as well. The critical editorial work focuses upon the PVinṬ on the PVin, second chapter, verses 53 to 55 with prose, where Dharmakīrti deals with the proof of momentariness (kṣaṇikatvānumāna). Second, to clarify Dharmottara’s philosophical achievement in the context of the proof of momentariness. Towards this second aim, the following two topics are taken up in the study. 1) Dharmottara’s two interpretations of the causelessness of destruction (vināśasya-ahetutva): They represent without any doubt the highlight of Dharmottara’s explanation of Dharmakīrti’s proof of monentariness, in which Dharmottara’s originality is clearly visible in many points. 2) The relationship between Arcaṭa (ca. 710–770) and Dharmottara: Despite the widespread acceptance that Dharmottara is the direct pupil of Arcaṭa, there have so far been no tangible proofs of the relationship between the two. In the PVinṬ, we can confirm Arcaṭa’s influence on Dharmottara. For the investigation of this relationship, selected passages of Arcaṭa’s Hetubinduṭīkā and Durvekamiśra’s (ca. 970–1030) Hetubinduṭīkāloka with their German translation are included. Moreover, in order to describe Arcaṭa’s and Dharmottara’s position more clearly by comparison with other philosophers, a text piece from Śāntarakṣita’s (ca. 725–788) Tattvasaṅgraha together with Kamalaśīla’s (ca. 740–795) Tattvasaṅgrahapañjikā with their German translations are attached. In the study, furthermore, an attempt is made to determine the sequence of Dharmottara’s Kṣaṇabhaṅgasiddhi and PVinṬ based on passages of similar content in these two treatises.